Story: Waiata hōu – contemporary Māori songs

'Te kāinga tupu'

'Te kāinga tupu'

'Te kāinga tupu' was a translation by Āpirana Ngata of the American song 'Home sweet home'.  Other contemporary waiata that Ngata composed based on English songs were 'Tipirere' ('It's a long way to Tipperary') in 1914 and 'He putiputi koe' ('Flower from an old bouquet') in 1923. This version was printed in a booklet produced as a souvenir of the Maori Congress in 1908.

Using this item

Te Ara – The Encyclopedia of New Zealand
Reference: Hone Heke and A. T. Ngata, Souvenir of Māori Congress, July 1908: scenes from the past with Māori versions of popular English songs. Wellington: Whitcombe & Tombs, 1908, p. 16

This item has been provided for private study purposes (such as school projects, family and local history research) and any published reproduction (print or electronic) may infringe copyright law. It is the responsibility of the user of any material to obtain clearance from the copyright holder.

All images & media in this story

How to cite this page:

Piri Sciascia and Paul Meredith, 'Waiata hōu – contemporary Māori songs - Origins of contemporary waiata', Te Ara - the Encyclopedia of New Zealand, http://www.TeAra.govt.nz/en/document/44793/te-kainga-tupu (accessed 23 July 2019)

Story by Piri Sciascia and Paul Meredith, published 22 Oct 2014