In 1896 Edward Ellis Morris of the University of Melbourne wrote to New Zealand newspapers asking readers to send him evidence of new words peculiar to New Zealand English. As he noted in this letter, many of the new words he was aware of were Māori words which Pākehā were using in everyday speech. His call for assistance was successful and he published a comprehensive book of Australian and New Zealand English in 1898.
Te whakamahi i tēnei tūemi
National Library of New Zealand, Papers Past
Reference: Hawke's Bay Herald, 11 February 1896, p. 3
Permission of the National Library of New Zealand, Te Puna Mātauranga o Aotearoa, must be obtained before any re-use of this image.