Skip to main content

Tiro ki Te Ara ki te reo

  • English
  • Māori
  • Ngā Tuhinga A-Z
  • Te Reo Māori
  • Haurongo
  • Ētahi atu...
Tiro ki Te Ara ki te reo
  • English
  • Māori

Whakaraparapatia te Mātāpunenga

Ngā Tuhinga A-Z Te Reo Māori Haurongo Wāhanga Kupu matua Āu kōrero
  • Te Ara Home
  • ›
  • Daily Life, Sport and Recreation
  • ›
  • Social Customs and Language
  • ›
  • Te kawa o te marae
  • ›
  • Whārangi

Kōrero: Te kawa o te marae

Rarangi kaupapa

  1. Story summary

  2. Kawa o te marae

  3. Te āhua o te pōwhiri

  4. Ngā pūrākau me ngā kōrero tuku iho e pā ana ki te kawa marae

  5. Te kawa whānui

  6. Hononga, rauemi nō waho

Ngā whakaahua, ngā rauemi katoa

Mai i te whārangi 1 - Kawa o te marae

Te Māori pōwhiri, New York

Te pōwhiri mō Te Māori, Te Āporo Nui

Structure of pōwhiri

Te āhua o te pōwhiri

Rangiātea Church centennial, 1950

Te rautau o te whare karakia o Rangiātea, 1950

Hongi and harirū

Te hongi me te harirū

Hākari at the opening of a wharenui

Ko te hākari i te whakatuwheratanga o tētahi wharenui

Mai i te whārangi 2 - Te āhua o te pōwhiri

Dawn ceremony, opening of Pipitea marae, 1980

Te kawanga whare ki te marae o Pipitea, 1980

Pōwhiri to welcome the 28th (Māori) Battalion

Te pōwhiri mō te Ope Hōia Māori Rua Tekau Mā Waru

Map showing whaikōrero kawa patterns

He mahere whenua e whakaatu ana i te kawa o te whaikōrero

Welcome at Waiwhetū marae

Pōwhiri ki te marae o Waiwhetū

Mai i te whārangi 3 - Ngā pūrākau me ngā kōrero tuku iho e pā ana ki te kawa marae

Wharenui and the gods

Te wharenui me ngā atua

Welcome at Mt Maunganui, 1840s

Pōwhiri ki Maunganui, i ngā tau 1840

Reconciliation of tribes, 1851

Te maungarongo o ngā iwi, 1851

Tamahau Mahupuku and the Hikurangi Brass Band

Ko Tamahau Mahupuku me te Pēne Parāhe (1 o 2)

Kotahitanga hui at Pāpāwai, 2012

Hui Kotahitanga ki Pāpāwai, i te tau 2012 (2 o 2)

Mai i te whārangi 4 - Te kawa whānui

Manuhiri waiting to come onto a marae

E whanga ana te manuhiri kia pōhiritia ki runga i te marae

Group being welcomed onto a marae

He ope whakaeke

Wharekai at Rāhui marae, Tikitiki

Te wharekai ki te marae o Te Rāhui ki Tikitiki

Shoes at the door of the wharenui

Ngā hū kei te whatitoka o te wharenui (1 o 2)

Speaking in the wharenui

Te kauhau i roto i te wharenui (2 o 2)

Me pēnei te tohu i te whārangi:

Basil Keane, 'Ngā whakaahua, ngā rauemi katoa', Te Ara - the Encyclopedia of New Zealand, http://www.TeAra.govt.nz/mi/te-kawa-o-te-marae/media (accessed 21 May 2022)

He kōrero nā Basil Keane, i tāngia i te 5 Sep 2013

He kōrero anō mō...

Social Customs and Language

  • Ngā mahi tika

    Ngā mahi tika

  • Te reo Māori – the Māori language

    Te reo Māori

  • Marae management – te whakahaere marae

    Te whakahaere marae

  • Māori humor - te whakakata

    Te whakakata

  • Mō te paetukutuku
  • Whakapā mai
  • Rārangi Whakamārama
  • Mahere Pae Tukutuku
  • Te Mana Tārua
  • Tauākī matatapu
  • Whakakape
Whai mai i a Te Ara ma enei pae papaho
  • Twitter
  • Facebook
  • Flickr
Tonoa tā mātou pānui, Te Hiko
Read the Creative Commons license

All text licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 New Zealand Licence unless otherwise stated.
Ka taea pea te whakamahi anō mō ngā āhuatanga arumoni, engari me mātua tono mai. He here motuhake i runga i ngā mea katoa ehara i te tuhinga. © Manatārua Karauna.

  • Other Ministry sites

  • Visit NZHistory.govt.nz
  • Visit VietnamWar.govt.nz
  • Visit 28MaoriBattalion.org.nz
  • Vist QuakeStories.govt.nz
  • Visit MCH.govt.nz
New Zealand Govt logo