He pakiwaituhi tēnei i ahu mai i te tirohanga a te hunga mana wahine, whakahē hoki i waipiro, whakahē hoki i te hoko whenua. Ka mutu e whakaatu ana i te wahine toa e mau mere ana, me tana tāne e haurangi ana. He rite hoki te pāmene ki te Pirimia o taua wā i a Te Hētana. Kei muri e pānui ana:
A great Maori meeting was recently held at Te Aute [Hawke's Bay]. Miss Makere Mihi occupied the chair. They found, she said, that all their lands were drifting from them to the Government servants ... now the women had formed themselves into a committee and were going to see what they could do in the matter. If they did not succeed they would find themselves like the shags which sat on the sandbanks and were fed by the winds. The following resolutions were carried – (1) That we have nothing further to do with the Native Land Court. (2) That we cease selling land.
(I tū tētahi hui ki Te Aute. Ko Makere Mihi te tiamana. Ka whakapuaki ia i tā rātou kupu kua haere katoa ngā whenua Māori ki ngā tonotono a te Kāwanatanga … iāianei kua tahuri ko ngā wāhine ki te tirotiro i te take nei. Mei kāore e eke, kua rite rātou ki te kawau e pūhia ana e te hau. E whai ake nei ko ngā mōtini i kawea e te hui – (1) Kia kaua e aro ki te Kōti Whenua Māori. (2) Kia whakamutu i ngā hoko whenua.)
Te whakamahi i tēnei tūemi
Permission of the Alexander Turnbull Library, National Library of New Zealand, Te Puna Mātauranga o Aotearoa, must be obtained before any re-use of this image.